0 leden en 1 gast bekijken dit topic.
Edit en aanvulling;Geachte heer Marcus / 7IP,Wilt u in het vervolg niet meer in 3 zinnen samenvatten dat waar ik een half uur over gedaan heb met iets meer zinnen? En vervolgens ook eerder posten dan ondertekende. Ik dank u vriendelijk voor uw medewerking en wens u nog een prettige voortzetting van deze dag.Met de meeste hoogachting,
Te weinig informatie dus om te kijken of het wel of niet betrouwbaar is.Marcus / 7IP
Even voor de goede orde, de opmerking naar Marcus toe staat niet voor niets in het klein, tevens weten wij hier wel ondertussen wat wel en niet tegen elkaar kunnen schrijven, dit is iets wat prima door de beugel kan.
B en C: De voorwaarden zijn in het Engels omdat dit gedaan is met een blik naar de toekomst. Wij willen uiteindelijk ook de Engelse markt betreden en Nederland is een perfect test land. Misschien heb je gelijk dat het makkelijker is voor een Nederlander om het in het Nederlands te lezen, maar laten wij wel wezen,, wie spreekt geen Engels in Nederland en ben ik dan een oplichter omdat het in het Engels staat? Wees blij dat het in het Engels staat want ik had het ook in het Spaans kunnen neerzetten en dat brengt mij gelijk bij de volgende kwestie, JA,, ik woon in Spanje en heb geen banden met Nederland. Volgens de Europese unie mag ik op deze manier overal zaken doen in Europa. Om die reden moet ik vermelden dat geschillen via de Spaanse wetgeving wordt behandeld.